ASVe, Notarile, Atti, Box 8846 , Unfoliated

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1670-07-30
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
52rv
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Transcription - Plain
[promises and swears] "che vertir pottessero tra dette parti, per qualsivoglia causa, et occasione nelli SS.ri Gregorio Gregorio de Girach Armeno Persiano, Baldasar Chielibi Armeno Levantino, Martin de Melegian, Sauri d'Ovanes, et Giacob Gian de Gregorio tutti Armeni elletti dalle sopradette parti d'accordo in loro giudici Arbitri arbitatori comuni amici, et amicabili compositori, à Sententiar Arbitar Arbitramentar, Tagliar, Assolver, e Condanar di raggion, e di fatto al modo di Venetia , et Innapellabilmente sopra le differenze predette, in giorni feriali è non feriali l'ordine di raggion e non servado, et il presente compromesso durar debbi per mese uno prossimo venturo hoggi principiato promettendo dette parti di star obbedir, et acquietarsi, ad'ogni laudo termine, e sentenza che predetti Ss.ri Giudici Arbitri, ò per la maggior parte d'essi sarafatto deciso, e terminato sott'obblig.re di tutti e cadauni loro beni presenti, e futturi. [Written in the margin:] 9/1/1670: "ad Cancel' refferi Serolemo Barbieri fante dell'Ill.mi e Ecc.mi Ss.ri Conserv.ri delle Leggi haver sue EE prolongato il soprad.to compromesso, sino all'espedition della causa per ordine hauto dall'Ecc.mo S.r Marco da Molin Conserva.r et Essecutor delle leggi, et cio ad Instanza del detto d. Rustan de Sarat Armeno."
Gregorian Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc68501
Note
Partial transcription of agreement between Gregorio de Rachel Armeno Persiano and Rustan de Sarat Armeno Persiano. Interprete: Pietro Oscan f. Oracio sensale Armeno
Local Identifier
doc_dragoman_venetian_archive_046
Notes for Dragoman Team
agreet b/w Gregorio de Rachel Armeno Persiano and Rustan de Sarat Armeno Persiano . interprete: Pietro Oscan f Oracio sensale Armeno ... promise & swear "che vertir pottessero tra dette parti, per qualsivoglia causa, et occasione nelli SS.ri Gregorio Gregorio de Girach Armeno Persiano, Baldasar Chielibi Armeno Levantino, Martin de Melegian, Sauri d'Ovanes, et Giacob Gian de Gregorio tutti Armeni elletti dalle sopradette parti d'accordo in loro giudici Arbitri arbitatori comuni amici, et amicabili compositori, à Sententiar Arbitar Arbitramentar, Tagliar, Assolver, e Condanar di raggion, e di fatto al modo di Venetia , et Innapellabilmente sopra le differenze predette, in giorni feriali è non feriali l'ordine di raggion e non servado, et il presente compromesso durar debbi per mese uno prossimo venturo hoggi principiato promettendo dette parti di star obbedir, et acquietarsi, ad'ogni laudo termine, e sentenza che predetti Ss.ri Giudici Arbitri, ò per la maggior parte d'essi sarafatto deciso, e terminato sott'obblig.re di tutti e cadauni loro beni presenti, e futturi. In margin: 9/1/1670: "ad Cancel' refferi Serolemo Barbieri fante dell'Ill.mi e Ecc.mi Ss.ri Conserv.ri delle Leggi haver sue EE prolongato il soprad.to compromesso, sino all'espedition della causa per ordine hauto dall'Ecc.mo S.r Marco da Molin Conserva.r et Essecutor delle leggi, et cio ad Instanza del detto d. Rustan de Sarat Armeno."
Gregorian Date (RAD)
7/30/1670
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
[promises and swears] "che vertir pottessero tra dette parti, per qualsivoglia causa, et occasione nelli SS.ri Gregorio Gregorio de Girach Armeno Persiano, Baldasar Chielibi Armeno Levantino, Martin de Melegian, Sauri d'Ovanes, et Giacob Gian de Gregorio tutti Armeni elletti dalle sopradette parti d'accordo in loro giudici Arbitri arbitatori comuni amici, et amicabili compositori, à Sententiar Arbitar Arbitramentar, Tagliar, Assolver, e Condanar di raggion, e di fatto al modo di Venetia , et Innapellabilmente sopra le differenze predette, in giorni feriali è non feriali l'ordine di raggion e non servado, et il presente compromesso durar debbi per mese uno prossimo venturo hoggi principiato promettendo dette parti di star obbedir, et acquietarsi, ad'ogni laudo termine, e sentenza che predetti Ss.ri Giudici Arbitri, ò per la maggior parte d'essi sarafatto deciso, e terminato sott'obblig.re di tutti e cadauni loro beni presenti, e futturi. [Written in the margin:] 9/1/1670: "ad Cancel' refferi Serolemo Barbieri fante dell'Ill.mi e Ecc.mi Ss.ri Conserv.ri delle Leggi haver sue EE prolongato il soprad.to compromesso, sino all'espedition della causa per ordine hauto dall'Ecc.mo S.r Marco da Molin Conserva.r et Essecutor delle leggi, et cio ad Instanza del detto d. Rustan de Sarat Armeno."