ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte Turche, Busta 250, Fascicle 330, 138-139

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1591-01-11 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
65
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Mentioned Place
Transcription - Plain
Al' Beglerbei di Bossina Al'gionge [sic] Al' Beglerbei [sic] Al gionger di questo mio sublime segno Imp.le vi sara noto come il Bailo di Venetia per arz mandato alla mia felice p.ta mi ha fatto intendere che li homeni di Giafer aga et di Osman aga [next page to the right, p. 65] habitanti nella fortezza di Davre han'o preso in Almissa luogo sotto posti à Venetiani uno delli sudditi Venetiani nominato Giovan'i fig.lo di usta Marian favro et è piu di tre mesi che contra li Ecc.si Cap.li li nella fortezza l'hanno fatto pregione percio havendomi fatte sapere il torto et ingiustitia che hanno fatto et havendo richiesto un mio Imperial Commandamento che conforme alli Ecc.si Cap.li sia liberato il sopradetto suddito Venetiano et che siano castigati quelli talli che contra la bona pace com'esso tal sceleratezze, et misfatti, Pero Commando che gionto che vi sara questo mio honorato Commandam.to dobbiate usar in questo proposito bona et diligente cura, et vederette s'è vero come mi è statto fatto intedere che li homeni delli soprad.ti Agalari habbino preso contra la bona pace il suddito Venetiano dentro nel paese di Venetiani, et che da tanti tempo in qua nella fortezza sin statto fatto p.gione comando che sia liberat [added above: dalle p.gione] il soprad.to suddito Venetiano preso contra la bona pace, et se non fosse fatto Musulmano ma che ancor fosse Christiano lo darette et consegnarette alli homeni della S.ria di Venetia che vengono col mio Imp.l Command.to et anco farette p.gione quelli tali che contra la bona pace hanno comesso tal tristitie et poi farette sapere la verita di loro fatti alle Ecc.sa p.ta et secondo il mio hon.to comand.to che usura p. i loro castego Voi conforme à q.llo esseq.to Cosi Sap.te et p.tarete fede al m[i]o h.to Seg.o alla Metta di Rebiuul [evvel 999?] [No dragoman's signature]
English Summary - Plain
Giovanni was captured by Ciafer Aga and Osman Aga at the Fortezza di Dovre and the Beglerbei is instructed to find and return him unless he has converted to Islam: "se non fosse fatto Musulmano ma che ancor fosse Christiano."
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alla Metta di Rebiuul evel 999
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66437
Local Identifier
doc_italian_090
Transcribed Place
Gregorian Date (RAD)
1/11/1591
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
English Summary
Giovanni was captured by Ciafer Aga and Osman Aga at the Fortezza di Dovre and the Beglerbei is instructed to find and return him unless he has converted to Islam: "se non fosse fatto Musulmano ma che ancor fosse Christiano."
Viewer Override