ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 342, 72

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1683-12-22 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
36
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Transcription - Plain
Trad:ne di Copia di lett'a scritta d'Ibrahim Passà Caimecam app'o la Maestà del Gran Sig:re à Mahmut Passà Caimecam di Con'p.li estratta dall'Originale et auttenticata da Ahmet Effendi Giudice nel Foro di Mahmut Passà in Con'p.li Ill:mo et Ecc:mo Sig:re Passà Fr'ello mio Col'mo, alla cui Nobil p'nza doppo premesse, con tutta la stima et osservanza le più leali, et suiscerate dimonstrationi d'affetto quello amichevolm:te, gli s'espone è che havendoci motivato per l'addietro con la sua Nobil Lett'a pervenutaci, esser dal canto di Venetia giunto costà un Sostituto del Bailo, ricercare licenza il Bailo essistente alla Felice Porta di portarsi alle parti di Venetia; Però in riguardo esser venuto un Sostituto, non si permette la licenza all'attual Bailo, ben si piacendo à Dio al capitar dell'attual Bailo si rilascierà la licenza al Vechio: nel resto gl'auguro ogn'honore et felicità Sincero Amico Ibrahim / Rinaldo Carli Drag.n
Page Type
Page type: unpaginated
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67978
Local Identifier
italian_371
Gregorian Date (RAD)
12/22/1683
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Trad:ne di Copia di lett'a scritta d'Ibrahim Passà Caimecam app'o la Maestà del Gran Sig:re à Mahmut Passà Caimecam di Con'p.li estratta dall'Originale et auttenticata da Ahmet Effendi Giudice nel Foro di Mahmut Passà in Con'p.li Ill:mo et Ecc:mo Sig:re Passà Fr'ello mio Col'mo, alla cui Nobil p'nza doppo premesse, con tutta la stima et osservanza le più leali, et suiscerate dimonstrationi d'affetto quello amichevolm:te, gli s'espone è che havendoci motivato per l'addietro con la sua Nobil Lett'a pervenutaci, esser dal canto di Venetia giunto costà un Sostituto del Bailo, ricercare licenza il Bailo essistente alla Felice Porta di portarsi alle parti di Venetia; Però in riguardo esser venuto un Sostituto, non si permette la licenza all'attual Bailo, ben si piacendo à Dio al capitar dell'attual Bailo si rilascierà la licenza al Vechio: nel resto gl'auguro ogn'honore et felicità Sincero Amico Ibrahim / Rinaldo Carli Drag.n
Viewer Override

Related People