ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 251, Fascicle 334, 197

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1624-05-10 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
93
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Topic
Transcription - Plain
Lett.ra del Mufti al Cadi di Gierusale: Trad: da G. An.to Grillo. -- -- -- Doppo pres'tate alla sua nobil presenza le pure et affettuose salutat.ni augumentativi dell'amore q.ello che con ogni sincierità le viene significato essendo le contributione che fanno li Xpiani che van'o in Gierusalem alla via[?] delle Chiese di Camame et di Betlem che è sotto la giurisd.ne del suo Cadilaggio afine[?] alle spese del Vacuf del Defonto Sulta' Suleiman Han sopra del q.ale sia la mi[?] et il perdono di Dio quelli che furono avanti ivi al Governo sotto falsi prettesti et sotto Colore d'inquisitioni et altri anco di fuora via sotto nome di ricognition de servitij prestati raccogliendo dalle sop.te Chiese grasse summe di Danaro cagionano anco danno è destrimento notabile alli dreti del Vacuf per il che è stato dato nobil Com.to in conformità del q.ale essequendo non permettera che senza causa[?] ivi si facci oltraggio alcuno ma con defenir tutte le cose in conformità della [crossed out: p'nte] potente et immaculata giustitia la non decclinara punto da essa et il S.r Dio la conservi sempre in grandezza et[c] / Dal Povero suo Sinciero Essad à Cui Dio perdoni [Flourish]
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67044
Local Identifier
italian_582
Gregorian Date (RAD)
5/10/1624
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Lett.ra del Mufti al Cadi di Gierusale: Trad: da G. An.to Grillo. -- -- -- Doppo pres'tate alla sua nobil presenza le pure et affettuose salutat.ni augumentativi dell'amore q.ello che con ogni sincierità le viene significato essendo le contributione che fanno li Xpiani che van'o in Gierusalem alla via[?] delle Chiese di Camame et di Betlem che è sotto la giurisd.ne del suo Cadilaggio afine[?] alle spese del Vacuf del Defonto Sulta' Suleiman Han sopra del q.ale sia la mi[?] et il perdono di Dio quelli che furono avanti ivi al Governo sotto falsi prettesti et sotto Colore d'inquisitioni et altri anco di fuora via sotto nome di ricognition de servitij prestati raccogliendo dalle sop.te Chiese grasse summe di Danaro cagionano anco danno è destrimento notabile alli dreti del Vacuf per il che è stato dato nobil Com.to in conformità del q.ale essequendo non permettera che senza causa[?] ivi si facci oltraggio alcuno ma con defenir tutte le cose in conformità della [crossed out: p'nte] potente et immaculata giustitia la non decclinara punto da essa et il S.r Dio la conservi sempre in grandezza et[c] / Dal Povero suo Sinciero Essad à Cui Dio perdoni [Flourish]
Viewer Override