ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 251, Fascicle 334, 175

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1624-02-25 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
85
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Transcription - Plain
Com:to del Gran Sig:r Alli Cadi di Constantinopoli è Galata: Al gionger dell'Ecc.so Segno Imp.le si dovera sapere che il Bailo di Ven.a [inserted in the left border: mi hà fatto sap.e] per arz p.ntato alla mia felice Porta, che alquanti sudditi della Fortezza di Cattaro, andando, et venendo sempre mai, per portar l're di Turchi, e Mercanti Franchi in sù è in già Servendoli; Hora essendo più di 30/40/giorni che li sud.ti si sono trattenuti contra l'uso, et contra la Imperial Cap.ne, et la causa è che quelli del Jova Carazo l'hanno trattenuti et dimandano da essi il Jova Carazo et con queste li Molestavano; Èssendomi in tante con arz fatta inst.a che s'impedisca queste; In conformità Comando che alli sudditi Ven.ni che vanno, e vengono sotto le v're Giurisditioni, essendo 30/40/g:ni che si sono trattenuti, solo p. questo rispeto, contra la [crossed out is (?)] Imp.l è nobil Cap.ne non dimandino più da essi il Jova Carazo; et sè piu in tal proposito farano altra ricchiesta, voi altri li doverete oviare, et impedire, acciò contra la Ecc.sa Cap.ne et nobil Pace n. sia ricchieste [inserted above: loro] il Jova Carazo: Cossi Saprete, et doppo vedute questo mio nobil Com.to lo restituirete nelle loro mani p.stando fede al nobil Segno. Scritj in Const.li sotto la metta della Luna di Zemadil [sic] Vlà l'an'o 1033 cioe circa li ult.mi di Febraro 1624. Trad: da Christ.o Tarsia./
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
la metta della Luna di Zemadil Ulà l'an'o 1033
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
circa li ult.mi di Febraro 1624
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67038
Local Identifier
italian_583
Gregorian Date (RAD)
2/25/1624
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Com:to del Gran Sig:r Alli Cadi di Constantinopoli è Galata: Al gionger dell'Ecc.so Segno Imp.le si dovera sapere che il Bailo di Ven.a [inserted in the left border: mi hà fatto sap.e] per arz p.ntato alla mia felice Porta, che alquanti sudditi della Fortezza di Cattaro, andando, et venendo sempre mai, per portar l're di Turchi, e Mercanti Franchi in sù è in già Servendoli; Hora essendo più di 30/40/giorni che li sud.ti si sono trattenuti contra l'uso, et contra la Imperial Cap.ne, et la causa è che quelli del Jova Carazo l'hanno trattenuti et dimandano da essi il Jova Carazo et con queste li Molestavano; Èssendomi in tante con arz fatta inst.a che s'impedisca queste; In conformità Comando che alli sudditi Ven.ni che vanno, e vengono sotto le v're Giurisditioni, essendo 30/40/g:ni che si sono trattenuti, solo p. questo rispeto, contra la [crossed out is (?)] Imp.l è nobil Cap.ne non dimandino più da essi il Jova Carazo; et sè piu in tal proposito farano altra ricchiesta, voi altri li doverete oviare, et impedire, acciò contra la Ecc.sa Cap.ne et nobil Pace n. sia ricchieste [inserted above: loro] il Jova Carazo: Cossi Saprete, et doppo vedute questo mio nobil Com.to lo restituirete nelle loro mani p.stando fede al nobil Segno. Scritj in Const.li sotto la metta della Luna di Zemadil [sic] Vlà l'an'o 1033 cioe circa li ult.mi di Febraro 1624. Trad: da Christ.o Tarsia./
Viewer Override

Related People