ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 251, Fascicle 334, 29

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1621-02-17 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
13
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Topic
Transcription - Plain
Com.to del Gran. S:re al Sanzacco di Clissa, et al Cadi di d.to luogo, trad.to da Christoforo Bruti Al giongier dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà noto, come al p.nte è pervenuto alle mie Imperiali orrecchie, ch'un certo nom.to Calil dalla Vhana et altri per fin d'ingordiggia contra la buona pace, et Ecc.li Cap.li, che si hanno con li SS.ri di Ven.a, con dire, che li luoghi, Villaggi, et Terrenni che sono in poter loro à quelli Confini non sono da loro ben posseduti, et con certi altri prettesti cercano di far novità, et causar scandali molestando li sudditi Ven.ni à essi Confini; Però non essendo in modo alcuno mia Imp.l Volontà, che contra l'Ecc.se Cap.ni et contra à quello, che fù già stabilito in tempo della pace in proposito dei Confini, hà fatta novità alcuna, ne molestati li luoghi, et sudditi d'essi SS.ri Ven.ni. Commando gionto, che vi sarà il mio Ecc.so ordine vi guardarete molto bene di lasciar, che hà fatta alcuna novità, ne trappassati li luoghi, et Confini de SS.ri Ven.ni, ne che dal d.o ne da altri hà inferita molestia contra la buona pace, et Ecc.si Cap.li alli Huomini, et sudditi loro, ma essequirete quello, che per il passato è stato in proposito de Confini stabilito; Advertendovi, che oltre senz'alcun fallo saranno severiss.te castigati quelli hà chi esser si voglia, che contra la buona pace, et Ecc.si Cap.li, vorrano far novità in quelle parti, sarà attribuito anco il mancam.to à Voi se non venirà essequito il p.nte mio nobil ordine, et ne restarete pentiti. Però Voi Sanzacco, et Cadi usarete esata diligenza, che persona alcuna non facci novità, ne trappassi li Confini sudetti de SS.ri Ven.ni havendo particolar mira, che no. segua attione alcuna scandolossa. Cosi saprete, et dopò visto questo mio nobil ord.ne lo restituirete nelle lor mani, prestando fede al nobil Segno-- Scritto in Const.li alli ultimi di Rabiul Evel l'anno 1030 /
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli ultimi di Rabiul Evel l'anno 1030
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66994
Local Identifier
italian_639
Gregorian Date (RAD)
2/17/1621
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Com.to del Gran. S:re al Sanzacco di Clissa, et al Cadi di d.to luogo, trad.to da Christoforo Bruti Al giongier dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà noto, come al p.nte è pervenuto alle mie Imperiali orrecchie, ch'un certo nom.to Calil dalla Vhana et altri per fin d'ingordiggia contra la buona pace, et Ecc.li Cap.li, che si hanno con li SS.ri di Ven.a, con dire, che li luoghi, Villaggi, et Terrenni che sono in poter loro à quelli Confini non sono da loro ben posseduti, et con certi altri prettesti cercano di far novità, et causar scandali molestando li sudditi Ven.ni à essi Confini; Però non essendo in modo alcuno mia Imp.l Volontà, che contra l'Ecc.se Cap.ni et contra à quello, che fù già stabilito in tempo della pace in proposito dei Confini, hà fatta novità alcuna, ne molestati li luoghi, et sudditi d'essi SS.ri Ven.ni. Commando gionto, che vi sarà il mio Ecc.so ordine vi guardarete molto bene di lasciar, che hà fatta alcuna novità, ne trappassati li luoghi, et Confini de SS.ri Ven.ni, ne che dal d.o ne da altri hà inferita molestia contra la buona pace, et Ecc.si Cap.li alli Huomini, et sudditi loro, ma essequirete quello, che per il passato è stato in proposito de Confini stabilito; Advertendovi, che oltre senz'alcun fallo saranno severiss.te castigati quelli hà chi esser si voglia, che contra la buona pace, et Ecc.si Cap.li, vorrano far novità in quelle parti, sarà attribuito anco il mancam.to à Voi se non venirà essequito il p.nte mio nobil ordine, et ne restarete pentiti. Però Voi Sanzacco, et Cadi usarete esata diligenza, che persona alcuna non facci novità, ne trappassi li Confini sudetti de SS.ri Ven.ni havendo particolar mira, che no. segua attione alcuna scandolossa. Cosi saprete, et dopò visto questo mio nobil ord.ne lo restituirete nelle lor mani, prestando fede al nobil Segno-- Scritto in Const.li alli ultimi di Rabiul Evel l'anno 1030 /
Viewer Override