ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 250, Fascicle 332, 143

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1613-02-25 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
58
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Mentioned Place
Transliteration - Plain
Kıdvet-ü'l-ü merai'l-kiram umdet-ü' l-küberai'l-fiham zu'l-kadri ve'l-ihtiram el-muhtassu bi-mezidi inayet-i'l-meliki'l-allam Kilis sancağı beyi dame uluvvuhu tevki' refi' hümayun vasıl olacak ma'lum ola ki Venedik beyleri cenab-i celalet-meabımla hulus-u sadakat üzere olub kadimi dostluklarında sabit-kadem olduklaru ecilden vilayetlerine ve karyelerine memalik-i mahrusam tarafından dahl ve tecavüz olduğuna kata' rıza-i hümayunum olmaduğı defa' Bosna beylerbeyisine ve sana dahi neçe defa' evamir-i şerife gönderülüb Venedike tabi' olan re'ayayı kimesne rencide ve remide itdürülmeyüb ve fesadlardan eşkıyanın haklarından gelünüb ihtilale ba'is olacak kimesneye vazi' ve hareket itdürülmemek ba'bında muhkem tenbih ve takid olunmuşken haliya sulh ve sahala muhalif ba'z-ı kimesnelerin tahrikleri ile Venedik sınurlarına tecavüz olub re'ayaların ve davarların garet ve heserat iyledükleri semi'-ü hümayunumalga olunmağın hala Bosna beylerbeyisi olan emirü'l-ümerai'l-kiram Mehmed dame ikbaluhuya mukid hükm-i şerifim gönderülüb vech-i meşruh üzere fitne ve fesad idenlerin haklarından gelünüb ve garet olunan davarları ve adamları gerü Venediklülere virüle tenbih ve takid olunmuşken imdi buyurdum ki hükm-ü şerifimle dergah-ı mu'allam kapucularından kıdvet-ü'l-emasil ve'l-akran Ali Vechi zide kadruhum ile vusul buldukda sen dahi bu hususda bi'z-zat mukayyed olub da'ima ol serhadlerde olan Venedik beylerinin cenerali ve sair beyleri ve hakimleri ile hüsn-i suluk üzere olub kavaid-i sulh ve salaha ahdname-i hümayun ve sabıkan virilen evamir-i ali muktezasınca kemayun beği ri'ayet idüb ve hala zikr olunduğu üzere fesad iyleyen eşkiyayı dahi ele getürüb ahdname-i hümayunum mucebince haklarından gelüb ve re'ayalarından alınan davarları ve adamları her kanda bulunursa alunub Venediklülere redd ve teslim iyleyüb ve zai' ve telef olan davarları lazım gelenlere tazmin itdürüb Venediklülerin hakların bi't-tamam alıverimekde bezl-i mekrur iyleyeün şöyle ki ihmal idüb Venediklünün vilayetlerine sancağından ba'zı eşkiya varub fesad ide ve yahud ki hududlarında olan hükkamı ve cenerali ile hüsn-ü sülük üzere olmayub re'ayalarına te'addi oluna asla 'izarın makbul olmayub ve sancağın alınmağla konulmayub mea'tıb ve mua'kıb olman mukarrerdür ona göre mukayyed olub ehl-i fesada ruhsat virmekden be-gayet hezar idesüz şöyle bilesin 'alamet-i şerife 'itimad kılasun tahriren fi evail-i şehr-i Muharrem-ü'l-haram sene 1022. Be makam-ı Edirneal-mahrusa
English Summary - Plain
Order sent to the sancakbeyi of Kilis regarding the border disputes in Bosna and attack of the Ottoman subjects and bandits on the Venetian lands. In spite of the previous orders and ahdname, some people continued to attack Venetian subjects, enslaved them and took their herds in the borderland region. Orders regarding the same issue have been sent to the beylerbeyi of Bosna. The sancakbeyi is ordered to find such evil doers and punish them in accordance with the adhname. He is also ordered to return Venetian subject and herds back to the Venetian beys.
English Genre
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
Evail-i Muharrem 1022:Eva'il
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66919
Local Identifier
Carte_Turche_243
Transcribed Place
Gregorian Date (RAD)
2/25/1613
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transliteration
Kıdvet-ü'l-ü merai'l-kiram umdet-ü' l-küberai'l-fiham zu'l-kadri ve'l-ihtiram el-muhtassu bi-mezidi inayet-i'l-meliki'l-allam Kilis sancağı beyi dame uluvvuhu tevki' refi' hümayun vasıl olacak ma'lum ola ki Venedik beyleri cenab-i celalet-meabımla hulus-u sadakat üzere olub kadimi dostluklarında sabit-kadem olduklaru ecilden vilayetlerine ve karyelerine memalik-i mahrusam tarafından dahl ve tecavüz olduğuna kata' rıza-i hümayunum olmaduğı defa' Bosna beylerbeyisine ve sana dahi neçe defa' evamir-i şerife gönderülüb Venedike tabi' olan re'ayayı kimesne rencide ve remide itdürülmeyüb ve fesadlardan eşkıyanın haklarından gelünüb ihtilale ba'is olacak kimesneye vazi' ve hareket itdürülmemek ba'bında muhkem tenbih ve takid olunmuşken haliya sulh ve sahala muhalif ba'z-ı kimesnelerin tahrikleri ile Venedik sınurlarına tecavüz olub re'ayaların ve davarların garet ve heserat iyledükleri semi'-ü hümayunumalga olunmağın hala Bosna beylerbeyisi olan emirü'l-ümerai'l-kiram Mehmed dame ikbaluhuya mukid hükm-i şerifim gönderülüb vech-i meşruh üzere fitne ve fesad idenlerin haklarından gelünüb ve garet olunan davarları ve adamları gerü Venediklülere virüle tenbih ve takid olunmuşken imdi buyurdum ki hükm-ü şerifimle dergah-ı mu'allam kapucularından kıdvet-ü'l-emasil ve'l-akran Ali Vechi zide kadruhum ile vusul buldukda sen dahi bu hususda bi'z-zat mukayyed olub da'ima ol serhadlerde olan Venedik beylerinin cenerali ve sair beyleri ve hakimleri ile hüsn-i suluk üzere olub kavaid-i sulh ve salaha ahdname-i hümayun ve sabıkan virilen evamir-i ali muktezasınca kemayun beği ri'ayet idüb ve hala zikr olunduğu üzere fesad iyleyen eşkiyayı dahi ele getürüb ahdname-i hümayunum mucebince haklarından gelüb ve re'ayalarından alınan davarları ve adamları her kanda bulunursa alunub Venediklülere redd ve teslim iyleyüb ve zai' ve telef olan davarları lazım gelenlere tazmin itdürüb Venediklülerin hakların bi't-tamam alıverimekde bezl-i mekrur iyleyeün şöyle ki ihmal idüb Venediklünün vilayetlerine sancağından ba'zı eşkiya varub fesad ide ve yahud ki hududlarında olan hükkamı ve cenerali ile hüsn-ü sülük üzere olmayub re'ayalarına te'addi oluna asla 'izarın makbul olmayub ve sancağın alınmağla konulmayub mea'tıb ve mua'kıb olman mukarrerdür ona göre mukayyed olub ehl-i fesada ruhsat virmekden be-gayet hezar idesüz şöyle bilesin 'alamet-i şerife 'itimad kılasun tahriren fi evail-i şehr-i Muharrem-ü'l-haram sene 1022. Be makam-ı Edirneal-mahrusa
English Summary
Order sent to the sancakbeyi of Kilis regarding the border disputes in Bosna and attack of the Ottoman subjects and bandits on the Venetian lands. In spite of the previous orders and ahdname, some people continued to attack Venetian subjects, enslaved them and took their herds in the borderland region. Orders regarding the same issue have been sent to the beylerbeyi of Bosna. The sancakbeyi is ordered to find such evil doers and punish them in accordance with the adhname. He is also ordered to return Venetian subject and herds back to the Venetian beys.
Viewer Override

Related People